Сири псује попут морнара када се тражи дефиниција која звучи невино

Да ли сматрате да је Сири мало превише утегнута? Превише дугмад? Пређимо на ствар: да ли желите да ваш ХомеПод или иПхоне псује као репер са западне обале? Испоставило се да постоји заиста лак начин да натерате Сири да постане плаво, и то је мало неочекивано.

Као што је откривено одговарајућим именом „тхатвасабаддецисион“ на Реддиту, ако замолите Сири да дефинише реч „мајка“, у почетку ћете добити прилично стандардан одговор: „Као именица, то значи жену у односу на дете или децу коју је родила“. До сада, тако нормално. Затражите другу дефиницију, а Сирин хладан, роботски глас узврати: „Као именица, то значи скраћеница од мамојебца.

Погледајте сродну рецензију Аппле ХомеПод-а: Бриљантан звук, а сада са подршком за вишепросторни и стерео звук Сири је изгледа убио Џона Траволту Хеј Сири, ти си глуп

Могли бисте да замислите да ће Аппле ускоро фигуративно испрати Сирина уста сапунастом водом и избрисати фразу из своје базе података, али ако сте знатижељни како би ово могло да прође кроз мрежу, вероватно ће то бити захваљујући Оксфордском речнику веб-сајт, који га наводи као другу дефиницију. Тамо је, међутим, јасно означен као „вулгарни сленг“.

Пробао сам исто на Гоогле Ассистант-у на свом телефону и добио сам незнатно бољи резултат – читао је само традиционалну дефиницију, али је и даље приказивао сленг алтернативу у писаној пратњи.сири_свеарс

Немам при руци Амазон Ецхо да тестирам, али генерално се чини да је мало глупљи од Гоогле-а у овим стварима и преферира кратке одговоре. Случај: питајте обоје колико длака на мачки. Алека ће вам рећи 60.000 власи, док ће Гоогле рећи 60.000 по квадратном инчу, што је прилично велика разлика. Али ако сте забринути да ће Алека можда сваког тренутка да подели опсцености са вашим дететом, можете барем купити верзију само за децу...